祷告使圣徒在主里,靠着祂力量的权能,得着加力,能以在争战中站住,抵挡诸天界里一切邪恶的属灵势力(弗六10,10节注2至5,一19 ~21)。2-4; 1:19-21).

弗六10:末了的话,你们要在主里,靠着祂力量的权能,得着加力。

弗六10注2:含示需要很强的运用我们的意志。

弗六10注5:原文与一19的能力同字根。要对付神的仇敌,抵挡黑暗的邪恶势力,我们需要那叫基督从死人中复活,并叫祂坐在诸天界里,远超空中一切邪灵的浩大能力,使我们得着加力。

弗六10注3:在对付撒但和他邪恶国度的属灵争战中,我们只能在主里面争战,不能在自己里面争战。何时我们在自己里面,我们就失败了。

弗一19~21:以及祂的能力向着我们这信的人,照祂力量之权能的运行,是何等超越的浩大,就是祂在基督身上所运行的,使祂从死人中复活,叫祂在诸天界里,坐在自己的右边,远超过一切执政的、掌权的、有能的、主治的、以及一切受称之名,不但是今世的,连来世的也都在内。

英文诗歌第888首,第1至2节(无中文翻译):

Soldiers of Christ, arise,
   And put your armor on,
Strong in the strength which God supplies,
   Through His eternal Son;
   Strong in the Lord of Hosts,
   And in His mighty pow’r,
Who in the strength of Jesus trusts
   Is more than conqueror.

Stand then in His great might,
   With all His strength endued;
And take, to arm you for the fight,
   The panoply of God,
   That, having all things done,
   And all your conflicts past,
Ye may o’ercome through Christ alone,
   And stand complete at last.

© 水流职事站,经允许使用。