Prayer for the saints to have a definite time and way to worship the Father and to reserve an adequate amount of time for their worship

禱告使聖徒這些神重生的兒女,有確定的時間和路來敬拜父:時間是在擘餅聚會記念主之後,路是在基督作為長兄的帶領之下來敬拜父(來二12及註3,太二六26~30,30節註1,詩歌48首,1、4節)。

來二12—“我要向我的弟兄宣告你的名,在召會中我要歌頌你。”

Matt. 26:26-30—And as they were eating, Jesus took bread and blessed it, and He broke it and gave it to the disciples and said, Take, eat; this is My body. And He took a cup and gave thanks, and He gave it to them, saying, Drink of it, all of you, for this is My blood of the covenant, which is being poured out for many for forgiveness of sins. But I say to you, I shall by no means drink of this product of the vine from now on until that day when I drink it new with you in the kingdom of My Father. And after singing a hymn, they went out to the Mount of Olives.

For further reading please refer to CWWL, 1964, vol. 3, “Basic Principles for the Church Meetings,” ch. 5, pp. 28-29, 31.

© 水流職事站,經允許使用。