Prayer for the saints to set their hope on the new heavens and a new earth, in which righteousness dwells, and to be found by the Lord in peace
성도들이 보이는 것들이 아니라 하나님의 말씀이 그들의 운명으로 약속하신 것들, 곧 의가 거하는 새 하늘들과 새 땅에 소망을 둘 수 있도록 기도하고, 또한 그들이 의의 열매인 평안 안에서 주님께 발견되도록 힘쓸 수 있도록, 곧 주님이 오실 때 하나님과 사람 모두에게 주님이 보실 때 올바를 수 있도록 기도합시다(벧후 3:13-14, 히 12:11, 사 32:17).
벧후 3:13-14 — 그러나 우리는 하나님의 약속에 따라 의가 거하는 새 하늘들과 새 땅을 고대하고 있습니다. 그러므로 사랑하는 여러분, 여러분이 이러한 것들을 고대하고 있으니, 점도 없고 흠도 없이 평안 가운데서 주님께 발견되도록 힘쓰십시오. Therefore, beloved, since you expect these things, be diligent to be found by Him in peace without spot and without blemish.
히 12:11 — 모든 징계가 당시에는 기쁘지 않고 슬픈 것 같지만, 나중에는 그것으로 훈련을 받은 사람들에게 평안을 가져오는 의의 열매를 맺게 해 줍니다.
Isa. 32:17—And the work of righteousness will be peace, / And the result of righteousness, quietness and assurance forever.
추가로 참고할 내용( 베드로후서 라이프 스타디 메시지 13), pp. 113-114.
© Living Stream Ministry. 저작권은 리빙스트림미니스트리에 있으며, 사용허가를 받았습니다.